《博古图》

【原文】
 
政和、宣和间,朝廷置书局以数十计(2),其荒陋而可笑者莫若《博古图》。予比得汉匜(3),因取一册读之,发书捧腹之余,聊识数事于此。
 
【注释】
 
(1)《博古图》:即《宣和博古图》,三十卷,宋徽宗敕撰,自大观初年(1007)始,至宣和五年(1123)以后成书,著录宋代皇室在宣和殿收录的自商至唐各类器物,分二十类共八百三十九件,每一类之前有总说,器物都摹绘图形、款识,记录容积、重量等。《四库全书总目》:“(《宣和博古图》)实以殿名,不以年号名。”又,洪迈《容斋三笔》卷十三第3则《再书〈博古图〉》,可以参看。
 
(2)书局:官府编书的机构。
 
(3)匜(yí):盛水或酒的器皿。
 
【翻译】
 
徽宗政和、宣和年间,朝廷设置了数十个书局,所编书籍中最为荒唐粗陋可笑的莫过于《博古图》。我近来得到一件汉匜,于是拿一册《博古图》来读,打开书捧腹大笑之余,姑且记录几条在此。
 
父癸匜之铭曰:“爵方父癸。”则为之说曰:“周之君臣,其有癸号者,惟齐之四世有癸公(1),癸公之子曰哀公,然则作是器也,其在哀公之时欤?故铭曰‘父癸’者此也。”夫以十干为号(2),及称父甲、父丁、父癸之类(3),夏、商皆然,编图者固知之矣,独于此器表为周物,且以为癸公之子称其父,其可笑一也。
 
【注释】
 
(1)癸公:齐乙公之子,西周齐国第四代君主。按,周武王封太公望于齐,是为齐国始祖。
 
(2)十干(gān):甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸,是为十天干,与十二地支相配,以纪年、月、日等。
 
(3)父甲、父丁、父癸之类:先秦青铜器铭文中,父甲、父乙以至父癸之人名极多(吴镇烽《金文人名汇编》),其器则多为子祭父之器。这种以十天干符号命名的制度,是上古母系社会的一种特殊命名风俗,称“日名制”,其俗尤盛于商代(张富祥《日名制·昭穆制·姓氏制度研究》)。
 
【翻译】
 
父癸匜的铭文是:“爵方父癸。”就解释说:“周朝的君臣,带有癸字称号的,只有齐国第四代君主齐癸公,癸公之子为齐哀公,如此说来制作这件器物,应该是在哀公的时代了?所以铭文为‘父癸’就是这个原因。”以十天干为号,以及称父甲、父丁、父癸之类,夏、商两朝都是如此,编图者应是知道的,惟独把这件器物认定为周朝文物,并且认为是癸公之子称呼其父,此为可笑之一。
 
周义母匜之铭曰:“仲姞义母作(1)。”则为之说曰:“晋文公杜祁让偪姞而己次之(2),赵孟云‘母义子贵’(3),正谓杜祁,则所谓仲姞者自名也,义母者襄公谓杜祁也。”夫周世姞姓女多矣,安知此为偪姞,杜祁但让之在上,岂可便为母哉(4)!既言仲姞自名,又以为襄公为杜祁所作,然则为谁之物哉?其可笑二也。
 
【注释】
 
(1)姞(jí):古姓。相传黄帝二十五子别为十二姓,其一姞姓。
 
(2)杜祁:杜国祁姓之女,晋文公夫人,生公子雍。偪姞:为偪国姞姓之女,为晋襄公(文公子)生母,杜祁因此让位偪姞使之在己之上。见《左传·文公六年》。
 
(3)赵孟:即赵盾,字孟,晋国正卿。母义子贵:原文作“母义子爱”。
 
(4)岂可便为母哉:按,此“母”字非谓父母之“母”,而是古代妇女之名的用字(张富祥《〈容斋随笔〉简注》)。
 
【翻译】
 
周义母匜的铭文是:“仲姞义母作。”就解释说:“晋文公夫人杜祁让位于偪姞而把自己的位次列于其下,赵盾说‘母义子爱’,说的就是杜祁,则所谓仲姞是自称,义母是晋襄公称杜祁。”周朝姞姓女子很多,怎么就知道这里就是偪姞,杜祁只是让她位次在前,怎么就成了襄公的义母呢!既说是仲姞自称,又认为是襄公为杜祁而作,那么究竟是谁的器物?此为可笑之二。
 
汉注水匜之铭曰:“始建国元年正月癸酉朔日制(1)。”则为之说曰:“汉初始元年十二月(2),改为建国,此言元年正月者,当是明年也。”案《汉书》王莽以初始元年十二月癸酉朔日,窃即真位(3),遂以其日为始建国元年正月,安有明年却称元年之理,其可笑三也。
 
【注释】
 
(1)始建国元年正月癸酉朔:《汉书·王莽传上》:“以(初始元年)十二月朔癸酉为(始)建国元年正月之朔。”朔,每月初一日。
 
(2)初始:汉孺子婴年号(8)。
 
(3)即真位:此前,王莽居摄,祭祝朝会自称假皇帝,臣民称其为摄皇帝。
 
【翻译】
 
汉注水匜的铭文是:“始建国元年正月癸酉朔日制。”就解释说:“汉初始元年十二月,改年号为建国,这里说元年正月,应该是第二年。”案《汉书》记载王莽以初始元年十二月癸酉朔日,窃据帝位,就以当日为始建国元年正月,哪有第二年却称元年的道理,此为可笑之三。
 
楚姬盘之铭曰:“齐侯作楚姬宝盘。”则为之说曰:“楚与齐从亲(1),在齐湣王之时,所谓齐侯,则湣王也。周末诸侯自王,而称侯以铭器,尚知止乎礼义也。”夫齐、楚之为国各数百年,岂必当湣王时从亲乎!且湣王在齐诸王中最为骄暴,尝称东帝(2),岂有肯自称侯之理!其可笑四也。
 
【注释】
 
(1)从亲:合纵相亲。合纵,战国时东方六国实行纵向(南北为纵)联合以抗秦(在西)。
 
(2)尝称东帝:《史记·魏世家》:“(魏昭王)八年,秦昭王为西帝,齐湣王为东帝,月余,皆复称王归帝。”
 
【翻译】
 
楚姬盘的铭文是:“齐侯作楚姬宝盘。”就解释说:“楚与齐合纵结亲,在齐湣王之时,所谓齐侯,就是齐湣王。周朝末年诸侯自封为王,而在器物铭文里自称侯,还知道遵从礼义。”齐、楚两国建国各有数百年,哪会一定在齐湣王时合纵结亲呢!况且齐湣王在齐国诸王中最为骄横残暴,曾经自称东帝,岂有肯自称侯之理!此为可笑之四。
 
汉梁山鋗之铭曰(1):“梁山铜造。”则为之说曰:“梁山铜者,纪其所贡之地,梁孝王依山鼓铸,为国之富,则铜有自来矣。”夫即山铸钱,乃吴王濞耳(2)。梁山自是山名,属冯翊夏阳县(3),于梁国何预焉!其可笑五也。
 
【注释】
 
(1)鋗(xuān):平底有环的小盆。
 
(2)即山铸钱,乃吴王濞耳:《史记·平准书》:“(孝文帝时)乃更铸四铢钱,其文为‘半两’,令民纵得自铸钱。故吴,诸侯也,以即山铸钱,富埒天子,其后卒以叛逆。邓通,大夫也,以铸钱财过王者。故吴、邓氏钱布天下。”吴,吴王刘濞。
 
(3)梁山自是山名,属冯翊夏阳县:洪迈此说不确,梁山不止一处,此梁山在今陕西乾县西北,秦于此建梁山宫,汉代仍为皇家园林宫室,梁山鋗为汉宣帝元康元年(前65)梁山宫所造皇室器物(张富祥注说《容斋随笔》)。夏阳,在今陕西韩城。
 
【翻译】
 
汉梁山鋗的铭文是:“梁山铜造。”就解释说:“所谓梁山铜,是记录其进贡的地方,梁孝王靠山冶铜铸钱,使封国富裕,那么铜的来处就清楚了。”靠山铸钱的,是吴王刘濞。梁山本是山名,属冯翊夏阳县,和梁国有什么相干!此为可笑之五。
 
观此数说,他可知矣。
 
【翻译】
 
看这几条解释,其他的也就可想而知了。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!