隔是

探索白居易与元稹诗中“隔是”与“格是”的古义,揭示唐代诗词中“已是”的独特用法与语言魅力。

【原文】

乐天诗云:“江州去日听筝夜,白发新生不愿闻。如今格是头成雪,弹到天明亦任君(1)。”元微之诗云:“隔是身如梦,频来不为名。怜君近南住,时得到山行(2)。”“格”与“隔”二字义同,“格是”犹言已是也。

【注释】

(1)“江州去日听筝夜”几句:语出白居易《听夜筝有感》。江州去日,唐宪宗元和十三年(818)末,白居易自江州司马除授忠州刺史。

(2)“隔是身如梦”几句:语出元稹《日高睡》。

【翻译】

白乐天诗云:“江州去日听筝夜,白发新生不愿闻。如今格是头成雪,弹到天明亦任君。”元微之诗云:“隔是身如梦,频来不为名。怜君近南住,时得到山行。”“格”与“隔”二字意义相同,“格是”等于说“已是”。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换