容斋随笔

容斋随笔 《容斋随笔》,古代笔记小说。内容广泛,资料丰富,包括经史诸子百家、文学艺术、历代典章制度、医卜、星历、宋代掌故以及人物评价等方面内容。有去伪存真的考订,也有入情入理的分析,其中对一些历史经验的总结颇有见地。 《四库全书总目提要》推为南宋笔记小说之首。被历史学家公认为研究宋代历史必读书。
舒元舆文
【原文】
 
舒元舆,唐中叶文士也,今其遗文所存者才二十四篇。既以甘露之祸死,文宗因观牡丹摘其赋中桀句(2),曰:“向者如迓(3),背者如诀(4)。拆者如语(5),含者如咽(6)。俯者如怨,仰者如悦。”为之泣下。予最爱其《玉箸篆志》论李斯、李阳冰之书(7),其词曰:“斯去千年,冰生唐时,冰复去矣,后来者谁?后千年有人,谁能待之?后千年无人,篆止于斯。呜呼主人,为吾宝之。”此铭有不可名言之妙,而世或鲜知之。
 
【注释】
 
(1)舒元舆(789—835):婺州东阳(今浙江东阳)人。唐宪宗元和八年(813)进士,官至刑部侍郎、同平章事,死于甘露之变,清编《全唐文》存其各类文章合计四十余篇。
 
(2)桀:杰出。
 
(3)向:相对。迓(yà):《全唐文》作“迎”,相迎。
 
(4)背:相背。诀:诀别。
 
(5)拆:《全唐文》作“坼”,裂开,盛开。
 
(6)含者:含苞待放者。咽:呜咽。
 
(7)玉箸篆:即李斯所作小篆,笔画纤细,结构工整,字形优美典雅。秦统一六国,李斯为相,统一各国文字,以小篆为官方通行文字。李阳冰:李白从叔。唐肃宗宝应年间为当涂令,李白晚年依其以终。李阳冰擅长篆书,学秦李斯而能独创一格。
 
【翻译】
 
舒元舆,唐代中叶文士,今天他的遗文保存下来的仅二十四篇。元舆因甘露之变而死,唐文宗因观赏牡丹,摘取其赋中佳句,吟诵道:“向者如迓,背者如诀。坼者如语,含者如咽。俯者如怨,仰者如悦。”为之潸然泪下。我最喜欢他的《玉箸篆志》论李斯、李阳冰的书法,里面写道:“斯去千年,冰生唐时,冰复去矣,后来者谁!后千年有人,谁能待之?后千年无人,篆止于斯。呜呼主人,为吾宝之。”这铭文有难以言说的妙处,而世间可能少有人知。
上一篇:士大夫论利害
下一篇:绝唱不可和
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..